FMA:B – Episodes 6 & 7   17 mai 2009

Et qui c’est qui passe des heures à écrire sur FMA au lieu de réviser pour ses exams ? *suicide*

~ Retour sur l’épisode 6 ~

Spoiler

Merci Dybex d’avoir mis les pubs au début, je suppose que beaucoup de monde a du râler ^-^; (et à en croire ces pubs, ils ont bien baissé le prix du coffret à 70€, pourquoi la plupart des sites de vente en ligne n’ont pas l’air d’être au courant ? ._.)

Et euh, merci aussi de me donner de quoi écrire Dybex, parce que je ne voyais vraiment pas quoi ajouter sur cette épisode XD Je ne voudrais donc pas avoir l’air de passer mon temps à râler sur eux, mais il y a eu une erreur de traduction énorme dans cet épisode quand même. Au moment où Pinako explique à Armstrong qu’elle avait l’habitude d’aller boire avec Hohenheim, on a droit à quoi ?

487_2

1 – MDR XDDDD

2 – Je suis scandalisée -_-# J’avais déjà râlé sur le temps que prenait Dybex à mettre à disposition les épisodes, là où une team de speed-sub ne mettait que quelques heures, et on m’avait répondu que ça ne pouvait être que des traductions de merde. Et je suis tout à fait d’accord. Mais une team de speed-sub n’aurait jamais fait ce genre d’erreur … (n’importe qui qui aurait pris la peine de lire le manga n’aurait pas fait ce genre d’erreur). Et je comprends assez le japonais pour capter ce que dit Pinako à ce moment là (preuve que c’est pas bien compliqué) et ne pas y voir la moindre ambiguïté. Ca arrive souvent qu’ils prennent des raccourcis dans les phrases et ne traduisent pas littéralement, et ça je ne leur reproche pas, mais là ça me donne vraiment l’impression que le traducteur a fait son boulot à la va-vite, et qu’ils ont beau mettre 6 jours pour poster les épisodes, le pauvre n’a quand même que quelques heures pour traduire. Ou alors c’est un gros jemenfoutiste très nul qui a 6 jours pour faire son boulot mais le fait le samedi matin, et ils s’en foutent de repasser derrière lui parce qu’ils comptent sur les commentaires des spectateurs pour repérer ce genre de faute.

N’empêche que je trouve que ce « détail » change complètement l’histoire, ça donne une très mauvaise image du pauvre Hohenheim qui était pourtant totalement clean et ne maltraitait sûrement pas ses enfants, alors j’espère qu’ils vont rectifier l’erreur très très vite et pas seulement sur les dvds, parce qu’au moment où j’écris il y a donc déjà 26 000 personnes qui risquent de s’imaginer qu’Hoho-papa était un ivrogne irresponsable alors que pas du tout xD (au passage, j’ai l’impression que le nombre de spectateur a sacrément baissé, ou alors que les gens se précipitent moins pour voir l’épisode le jour même…)


~ Episode 7 ~

Spoiler

J’ai beaucoup aimé cet épisode <3 Je crois vraiment qu’ils ont trouvé leur rythme de croisière : ça a beau n’être pratiquement que des scènes qui étaient déjà présentes dans le premier anime, aucune ne m’a donné une impression de déjà vu, et surtout, aucune ne m’a donné l’impression qu’ils faisaient n’importe quoi pour se démarquer. Et puis, cette fois ils ne sont pas calmés sur l’humour et le SD, je crois même qu’ils en ont beaucoup rajouté, surtout pour Sheska. Et Armstrong is love, mais ça je risque de le dire à chaque fois <3

509_31

J’apprécie énormément ce genre de détail xD

Au niveau des différences avec le premier anime, j’apprécie surtout le fait que les frangins ne soient pas complètement démolis après avoir appris le secret de la pierre philosophale, et que Ross et Broch ne tentent pas de les surprotéger dès le début. Beaucoup diront que ça manque d’intensité, et qu’ils ont vraiment abusés sur l’humour, mais c’est beaucoup plus fidèle au manga comme ça. D’ailleurs il n’y a aucune case du manga qui m’ait particulièrement manqué pour une fois.

Et niveau « graphisme », c’était toujours aussi fluctuant bien sûr, et Scar était particulièrement moche lors de sa confrontation avec Gluttony, mais je commence à m’habituer…

524_31

Le perso laid du jour XD

Sinon, cool ils ont changé de voix pour le 1er eyecatch, mais je n’arrive pas à déterminer si c’était censée être une voix larmoyante ou euh, plus gay xD Ils ont l’air déterminé à perturber le spectateur jusqu’au bout avec ce truc +_+; Oh, et l’alchimiste mystère sur lequel je m’étais amusé à spéculer la dernière fois était bien… un personnage 100% secondaire XD Un simple figurant qu’ils nous ont montré juste comme ça quand Ed était en train d’expliquer que les alchimistes codaient leurs recherches. Ou alors c’est censé être Nicolas Flamel, j’ai cru entendre son nom à un moment, allez savoir… Ils ont vraiment été salaud de foutre cette image dans la preview XD

Episode suivant : confrontations avec Barry et 48 (ou 66 ?), et je sens qu’il va pas tarder à arriver des emmerdes à Hughes ._.;


Au fait, ça y est est les teams de fansubs commencent à recevoir de méchants messages de la part des éditeurs, le temps où l’épisode était dispo en 3h est donc déjà révolu XD Il ne reste qu’une grande team à bosser dessus si je me trompe pas, et qui a l’habitude de davantage prendre son temps, mais je ne lui donne pas pour longtemps mwhahaha (mais du coup les forums sont biens vides, snif ;_;)